You can participate in the work conducted at Philosophy Verse and support and contribute as a team member to the efforts we have dedicated over 9 years. You can contribute to Philosophy Verse by providing translations in various fields, primarily Archaeology and History, but also in different subjects such as Anthropology, History of Religions, Sociology, Art, Mythology, etc.
Before applying, please make sure to read the following:
- If you have prior experience in translating in various fields (scientific-philosophical articles or writings).
- If you pay attention to spelling and grammar rules in your translations.
- If you are proficient in English and confident that your translated texts won’t feel like translations.
- If you have received positive feedback from readers for your previous translations.
- If you make an effort to research concepts in translated texts and ensure the correct terminology is used.
- If you can provide texts that won’t pose a challenge for the translation editor.
- If you do not use translation applications like Google Translate, you can apply.
Please note that reading extensively is the foundation of translation!
Note: If you have never translated before or cannot produce fluent translations, you can improve your skills by applying to different platforms.
The following information should be sent to the specified email address (contact dot philosophyverse dot com):
Required Documents:
- CV (with a photo)
- Fields you want to translate in
- You need to create a profile on https://en.gravatar.com and upload your profile picture there.
- A short self-introduction (to be used in your author/translator profile on the portal – Maximum 1 paragraph – In a Word file – Include your name, introduction, and email address)
If you have any other questions, you can send an email to (contact dot philosophyverse dot com).
Frequently Asked Questions How does the process work?
If the application is correctly made, and the documents are submitted without missing information, a sample text will be sent to the translator candidate. The sample text will be evaluated by an editor. If it’s an original translation (not translated using a translation application) and meets quality standards, the translator candidate will join the team.
What are the characteristics, sizes, and translation times of the texts?
The texts consist of popular English texts, and we translate texts that have the characteristics of articles or essays. Their length can range from 2 to 10 pages. You can understand the size and characteristics of the texts by looking at the translated texts published on dusunbil.com. A period of 7-10 days is given for the translation of the texts. On average, each translator can translate about 2 or 3 texts per month.
Is there payment for translations?
Our portal is open and free for everyone, so there is no payment to writers. However, if a writer (after the 5th article) performs well and is meticulous in their work, they may be considered for paid roles according to their situation and preference (such as editor, print magazine editor, video editor, print magazine writer, book editor).
What does working with Philosophy Verse offer me?
So far, many writers have taken their first steps into their professional careers through Philosophy Verse. Writings made on Philosophy Verse are reviewed by editors, and detailed feedback is provided. This feedback nourishes both linguistic and experiential aspects for writers. This feedback can be seen as a good starting point for writers who want to move towards a professional career.